嗐!你们有话说:“今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利。” (雅各书4:13 和合本)
Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.” (James4:13 NIV)
其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。 (雅各书4:14 和合本)
Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. (James4:14 NIV)
你们只当说:“主若愿意,我们就可以活着,也可以做这事,或做那事。” (雅各书4:15 和合本)
Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will, we will live and do this or that.” (James4:15 NIV)
证道人: